اللغة العربية أصل كل اللغات

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

اللغة العربية أصل كل اللغات

مُساهمة من طرف أحمد هويش في السبت ديسمبر 05, 2009 9:20 pm

لقد تعلم كل منا لغه غير لغته الام العربيه فهل فكر احدنا ماهو اصل هذه اللغات المنتشره بالعالم ؟

لقد قضت الدكتوره تحيه عبدالعزيز المتخصصه في علم اللغويات مايقارب 10 سنين وهي تغوص في عالم اللغويات في بحث عن اصل اللغات .
وألفت كاتب اسمته بـ ( اللغه العربيه اصل اللغات ) وهو بالانجليزيه .
وألفت نظركم الي الاطلاع الي على الجداول الملحقه بالموضوع مقارنة بين اللغات بالعربيه اولا

فستلاحظون معي الالفاظ المشتركه بين اللغه العربيه والانجليزيه ... وبين العربيه واللاتينيه
والعربيه والالمانيه .. والعربيه والإيطاليه
وسبب هذا التشابه بين العربيه ومختلف اللغات هو :

سعة اللغه العربيه وغناها وضيق اللغات الاخرى وفقرها النسبي فاللغه اللاتينيه بها سبعمائة جذر لغوي
والس-ونيه بها الفا جذر بينما العربيه بها ستة عشر الف جذر لغوي
أضف الي ذلك السعه الاخرى وهي التفعيل والاشتقاق والتركيب ففي الانجليزيه
لفظ TALL بمعنى طويل والتشابه هنا واضح جدا ولكن نجد ان العربيه تخرج منه مشتقات وتراكيب ليس لها عدد يطول طائل طائله طويل وغيره بينما لفظ TALL لا يخرج منه شي .
ونفس الملاحظه على اللفظ الانجليزي GOOD وهو جيد بالعربي نجد منها الاشتقاق جود والجوده والإجاده
ويجود وجواد وغيره من الاشتقاقات
ولانجد اي اشتقاق للفظ GOOD
ونجد باللغه العربيه ان اللفظه الواحده اكثر من معنى بمجرد تغيير الوزن فمثلا
قاتل وقتيل وفيض وفيضان ... اختلافات بالمعنى ولكن احيانا تصل الي الع- مثل قاتل وقتيل
وهذا الايقاع الوزني غير معروف في اللغات الاخرى
وإذا لزم المر لا يجد الانجليزي بد من استخدام كلمتين مثل GOOD و VERY GOOD للتعبير عن الجيد والاجود

وهناك ميزه اخرى ينفرد بها الحرف العربي
ان لكل حرف دلاله ورمزيه ومعنى
فحرف الحاء مثلا يرمز الي للحده والسخونه مثل حمى وحراره وحر وحب وحريق وحقد
بينما نجد حرف اخر مثل الخاء مثلا يرمز الي كل ماهو كريه وسيئ ومنفر ويدخل في كلمات مثل
خوف و خزي و خجل و خيانه و خلاعه و خذلان خسه و خسيس
ونراء ايضا ان الطفل اذا لمس شي حار قال اح
والكبير اذا نسي امر قال اخ والنسيان امر سيئ


وهذه الرمزيه الخاصه بالحرف والتي تجعله بمفرده ذا معنى تنفرد بها اللغه العربيه ولذا نجد ان القران بداء بعض الصور بحرف واحد مثل ص أو .. ق .. او ن
وكأن الحرف بحد ذاته يعني شي ولان للحروف العربيه معنى ومدلول نستطيع ان نؤلف جملا قصيره جدا مثل
لن أذهب ومثل هذه الجمله يحتاج الانجليزي الي جمله طويله ليترجمها فيقول I SHALL NOT GO
واذا تتبعنا اللغه العربيه من ناحية نحوها وصرفها وقواعدها وكلماتها نجد انها لم تتغير على مر الاف السنين
وكلما ماحصل انها اتسعت ولكن لم تحرف مثل باقي اللغات
فنجد ان اللغه الالمانيه القديمه نجد لغه فصحى خاصه بالشمال تختلف عن التي في الجنوب ونجد ايضا اجروميه مختلفه في اللغتين ونجد التطور يؤدي الي الدمج والاختصار .
ونفس الشي مع اللاتينيه وانواعها وفي اليونانيه وفي الانجلوسا-ونيه .
ولهذا اختار الله اللغه العربيه للقران لأنه وعاء محفوظ عن عوج وامتدح قرانه بانه
( قرانا عربيا من غير ذي عوج )

وحدث ولاحرج عن غنى اللغه العربيه بمترادفاتها حيث تجد : للأسد العديد من الاسماء
فهو الليث والسبع والغضنفر و الرئبال و والضرغام و الضيغم وغيره من الاسماء
ونجد ايضا ان لكل اسم دلاله معينه ويع- صفه من صفات الاسد


ومن الطبيعي اخواني ان ياخذ الفقير من الغني وليس الع-

وهذه جداول توضح لكم وجه المقارنه بين العربيه وغيرها من اللغات :

عربي إنجليزي عربي إنجليزي

كفن Coffin بخار Vapour
كهف Cave قابل Able
هرع Hurry بدن body
بركان Volcano جاريه girl
ليث Lion رسغ wrist
قط Cat مطر Water
مرآه Mirror وسط Waist
هلاوس Hallucinations
عنق Neck
جيد Good شريف sherif



--------------------------------------------------------------------------------



عربي لاتيني عربي ألماني

قانون Cannon ارض erd
الإله (مناة) manon بركان valkan
جبايه gaballum قط katxe
بركان valcan ارز reise
نافله nafela نبيل noble
نبيل nobilis قصر kassel
بقره bucula ليث lowe
فلته fallita يدافع defence
أذن auzon برج burg



--------------------------------------------------------------------------------


ونجد أيضا انه في اللغتين الفرنسية والإيطالية مايلي :

عربي فرنسي عربي ايطالي

كهف cave قطه Goetta
صابون Savon زرافه Giraffe
ثعبان Serpon غزال Gazelle
شجن Chagrin مريض malato
عنق Nuque قصر Castello
بخار Vapeur سكر zukora



--------------------------------------------------------------------------------


وهذه أمثله أخرى على أصول اللغات


فمثلا في الالماني القديم

صراط = strasse
سكر = zucker

وفي اليوناني القديم

كفن = coffinos
قانون = kanawn

وفي اللغة الانجلوسا-ونيه

ورد = wyrt

ضار= daru

هـو = he

هـم = hem



وبالمقارنه أيضا بين العربيه والهيروغليفيه نجد ان :


اب بالعربيه = ابو بالهيروغليفيه ،،، خاتم بالعربيه= ختم بالهيروغليفيه ،،، نهر بالعربيه = نهير بالهيروغليفيه ،،، قطاع بالعربيه = كاتاع بالهيروغليفيه وهكذا نكمل معكم الامثله
عين = عينو ،،، صحوة = صهوه ،،، حقد = حكت ،،، أتون ( النار ) = أتون ( الشمس )

مع الاخيار = مع خيرو ،،، سبعه = سيف- ،،، أنا = أنوك ،،، انت = انتك
ميه = مو ،،، حطب = حتب ،،، جنب = كنب



ونجد ايضا في اللغه السانسكريتيه ان كلمة
سته بالعربي = سبتوم

أحمد هويش

عدد المساهمات : 5
نقاط : 2948
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 04/11/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى